pluriTAL – BLOG Master pluriTAL [ParisX, ParisIII, INALCO]

Projet « Multilingue »

Posted in pr-Bilingue (JMD), Projet 2005-2006 by tal-p3 on 15 juin 2006

Les travaux réalisés dans le cadre du projet dit "MULTILINGUE" sont en ligne sur le site du CRIM rubrique "Travaux des étudiants".

1) Un petit lexique français-anglais économique, constitué à partir de documents numériques traduits du français vers l'anglais. Les termes choisis ont été extraits automatiquement à partir de patrons morpho-syntaxiques, puis triés à la main. La traduction anglaise des termes a ensuite été trouvée à partir d'un tableau dans lequel les documents français et anglais ont été alignés.

2) Un extrait de lexique français-estonien de l'environnement, (à ouvrir avec Mozilla de préférence), constitué à partir de documents traduits du français vers l'estonien. L'extraction des candidats-termes s'est faite à partir de patrons morpho-syntaxiques, puis le lexique a été constitué à partir d'un alignement fin du français et de l'estonien.

3) Un lexique français-anglais de la Formule 1, élaboré grâce à des documents bilingues glanés sur les sites "officiels", puis alignés.

(à suivre)

Publicités

Commentaires fermés sur Projet « Multilingue »

%d blogueurs aiment cette page :